Sentence ID IBgCQzA7Btk4Y0jQingHYfTHWaU




    SAT 19, 72

    SAT 19, 72
     
     

     
     




    29
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de verhaften; einsperren

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Falke; Weihe, Milan

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

fr et on ne séquestrera pas son ba comme le milan.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 08/29/2018, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBgCQzA7Btk4Y0jQingHYfTHWaU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCQzA7Btk4Y0jQingHYfTHWaU

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgCQzA7Btk4Y0jQingHYfTHWaU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCQzA7Btk4Y0jQingHYfTHWaU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCQzA7Btk4Y0jQingHYfTHWaU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)