Sentence ID IBgBkxk0VjQr6kQRqZiyTeCG3qA




    SAT 19, 6

    SAT 19, 6
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de veranlassen; zulassen (dass)

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de erreichen; angreifen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_2-lit
    de erreichen; angreifen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

fr (et) pour empêcher qu’ils atteignent ce qu'elle a atteint.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Text file created: 07/12/2018, latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBgBkxk0VjQr6kQRqZiyTeCG3qA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkxk0VjQr6kQRqZiyTeCG3qA

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgBkxk0VjQr6kQRqZiyTeCG3qA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkxk0VjQr6kQRqZiyTeCG3qA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBkxk0VjQr6kQRqZiyTeCG3qA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)