Sentence ID IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c




    Die Königin

    Die Königin
     
     

     
     




    a5
     
     

     
     

    title
    de
    große königliche Gemahlin

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    die Geliebte

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    a6
     
     

     
     

    title
    de
    Herrscherin von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    PERSN




    a7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Die Große königliche Gemahlin, sein Liebling, die Gebieterin von Ober- und Unterägypten, [[Isis]], sie lebe ewiglich.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/05/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Dieser Name ist erst durch die Restaurierung in die Kartusche gelangt. Isis ist die Mutter des Königs, nicht die Königsgemahlin; sie hat die hier stehenden Titel nicht geführt. In der Kartusche ist die Sonnenscheibe (N5) am oberen linken Rand noch sicher zu erkennen. Wahrscheinlich stand hier vorher als Name Mr.yt-Rꜥw-Ḥꜣ.t-šps.wt; siehe Piccione, in: JSSEA 30, 2003, 95-96 (inkl. Forschungsüberblick).

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)