Sentence ID IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c
Die Königin a5 ḥm.t-nswt-wr.t mr.yt =f a6 ḥn.wt-Šmꜥ.w-Mḥ.w 𓍹[[ꜣs.t]]𓍺 a7 ꜥnḫ.t(j) ḏ.t
Die Große königliche Gemahlin, sein Liebling, die Gebieterin von Ober- und Unterägypten, [[Isis]], sie lebe ewiglich.
Comments
-
Dieser Name ist erst durch die Restaurierung in die Kartusche gelangt. Isis ist die Mutter des Königs, nicht die Königsgemahlin; sie hat die hier stehenden Titel nicht geführt. In der Kartusche ist die Sonnenscheibe (N5) am oberen linken Rand noch sicher zu erkennen. Wahrscheinlich stand hier vorher als Name Mr.yt-Rꜥw-Ḥꜣ.t-šps.wt; siehe Piccione, in: JSSEA 30, 2003, 95-96 (inkl. Forschungsüberblick).
Persistent ID:
IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Sentence ID IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBVlLJ1zkfdk0zjWjYXMBtJ0c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).