Sentence ID IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM
verb_irr
veranlassen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-inf
herabsteigen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schiff; Prozessionsbarke
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Ich will veranlassen, dass Maat in die Barke des Re einsteigt.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Erhart Graefe;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 05/07/2018,
latest changes: 10/05/2022)
Persistent ID:
IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM
Please cite as:
(Full citation)Erhart Graefe, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBJ4lM9yAPgEGYsLnSnVJDMdM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).