Sentence ID IBgAlVr5AK7LxkDrtjeyWrkrEA8



    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    richtige Stelle; korrekter Platz

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Möget ihr für ihn auf eurem Platz stehen.
Author(s): John M. Iskander; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: 04/05/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgAlVr5AK7LxkDrtjeyWrkrEA8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlVr5AK7LxkDrtjeyWrkrEA8

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAlVr5AK7LxkDrtjeyWrkrEA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlVr5AK7LxkDrtjeyWrkrEA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAlVr5AK7LxkDrtjeyWrkrEA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)