Sentence ID IBgAYB4AIn4M60CfpJfqdTXKNXc






    12
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL




    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Makel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    14
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schuld

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    15
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de leer sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nahrung

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Nicht gibt es seinen Makel bei Gott / seine Schuld bei den Menschen / einen Gott ohne seine Lebensmittel(-Opfer?).

Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 01/12/2018, latest changes: 09/06/2022)

Persistent ID: IBgAYB4AIn4M60CfpJfqdTXKNXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYB4AIn4M60CfpJfqdTXKNXc

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBgAYB4AIn4M60CfpJfqdTXKNXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYB4AIn4M60CfpJfqdTXKNXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAYB4AIn4M60CfpJfqdTXKNXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)