Sentence ID IBcDSPdkfJx9gEuOvWM6whZjX6k



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [Verb]

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr




    ca. 2 cm
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    adverb
    de hervor (lokal); vor

    (unspecified)
    ADV

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de im; am; [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de der Morgen; früher Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 1,5 cm
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

de Tatsächlich (macht) ihr [… … …] vor Re, Ptah am ⸢Morgen⸣ (?) […] als (?) Thot.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 09/28/2017, latest changes: 09/08/2023)

Persistent ID: IBcDSPdkfJx9gEuOvWM6whZjX6k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDSPdkfJx9gEuOvWM6whZjX6k

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBcDSPdkfJx9gEuOvWM6whZjX6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDSPdkfJx9gEuOvWM6whZjX6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDSPdkfJx9gEuOvWM6whZjX6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)