Sentence ID IBcDAzo7d7TasU6yoxVPtGWD5IE


Lücke unbekannter Länge =f r jsw.t tn ḥnꜥ rḏi̯.⸢t⸣ Lücke unbekannter Länge





    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Abfall (?)

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    preposition
    de und (Koordination von Verben)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg




    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     

de Er […] auf diese jsw.t (Abfall?) zusammen mit dem, was gegeben/gelegt wurde [...].

Author(s): Göttinger Medizinprojekt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: 10/05/2017, latest changes: 09/26/2023)

Comments
  • rḏi̯.t nach ḥnꜥ könnte als Infinitiv gelesen werden, aber außerhalb von Pseudoverbalkonstruktionen kommt das Infinitivum im pHearst eher selten vor. Hier wird aus diesem Grund ein Passives Partizip (feminin-abstrakt) bevorzugt.

    Commentary author: Melanie Glöckner; Data file created: 11/29/2018, latest revision: 11/29/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcDAzo7d7TasU6yoxVPtGWD5IE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDAzo7d7TasU6yoxVPtGWD5IE

Please cite as:

(Full citation)
Göttinger Medizinprojekt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Melanie Glöckner, Lutz Popko, Lisa Augner, Mareike Göhmann, Eike Willenbockel, Anja Roß, Jan-Malte Ziegenbein, Camilla Di Biase-Dyson, Johannes Jüngling, Sven Philippi, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBcDAzo7d7TasU6yoxVPtGWD5IE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDAzo7d7TasU6yoxVPtGWD5IE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDAzo7d7TasU6yoxVPtGWD5IE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)