Sentence ID IBcCNM9neb2RCEY6vmitow3kP4Y



    verb_3-inf
    de schlagen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    vs. 7
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Stein (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de fest

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [Gesteinsart]

    (unspecified)
    N.m:sg




    vs. 8
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Du wirst (?)] geschlagen (?) […] ⸢der⸣ feste Stein aus sḏr […] sein Gesicht.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils (Text file created: 08/22/2017, latest changes: 10/25/2023)

Comments
  • Hapax legomenon. Dem Kotext und dem Determinativ („Stein“) nach eindeutig eine Gesteinsart. Im Paralleltext kommt der Satz nicht vor.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/22/2017, latest revision: 08/22/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCNM9neb2RCEY6vmitow3kP4Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNM9neb2RCEY6vmitow3kP4Y

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils, Sentence ID IBcCNM9neb2RCEY6vmitow3kP4Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNM9neb2RCEY6vmitow3kP4Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCNM9neb2RCEY6vmitow3kP4Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)