Sentence ID IBcCJwl4NriOSkC4hxP1KW99irM



    verb_3-inf
    de
    besiegen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
„Horus hat ⸢den Achu⸣ besiegt.“
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Siehe Massart, Leiden Magical Papyrus, 69 Anm. 27 mit den verschiedenen erhaltenen Varianten dieser Formel.

    Commentary author: Marc Brose

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBcCJwl4NriOSkC4hxP1KW99irM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJwl4NriOSkC4hxP1KW99irM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCJwl4NriOSkC4hxP1KW99irM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJwl4NriOSkC4hxP1KW99irM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCJwl4NriOSkC4hxP1KW99irM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)