Sentence ID IBcCIsNynFLau0NcnbVjinWXP4U



    verb_3-inf
    de hochheben

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Seth soll dich emporheben 〈mit〉 seiner Hand.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 08/07/2017, latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBcCIsNynFLau0NcnbVjinWXP4U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIsNynFLau0NcnbVjinWXP4U

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBcCIsNynFLau0NcnbVjinWXP4U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIsNynFLau0NcnbVjinWXP4U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCIsNynFLau0NcnbVjinWXP4U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)