Satz ID IBYDVFMg7D4b80RagnYJ60vQpMQ
Menschlicher Kot, mit Bodensatz [[von süßem Bier]] zermahlen: ∅, sfṯ-Öl: ∅, Honig: ∅.
Kommentare
-
n.t ḥ(n)q.t nḏm.t ist sehr gedrängt geschrieben und scheint eine spätere Korrektur zu sein, vgl. für ḥ(n)q.t nḏm.t schon Grapow, in: ZÄS 84, 1959, 43. Vielleicht trifft das ganz oder teilweise auch schon für tꜣḥ.t zu, das auch schon etwas gedrängt geschrieben wirkt.
Von dem, was ursprünglich an dieser Stelle gestanden hat, ist nichts mehr erkennbar. -
Die Drogenliste endet ohne Verarbeitungsanweisung.
Persistente ID:
IBYDVFMg7D4b80RagnYJ60vQpMQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVFMg7D4b80RagnYJ60vQpMQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBYDVFMg7D4b80RagnYJ60vQpMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVFMg7D4b80RagnYJ60vQpMQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYDVFMg7D4b80RagnYJ60vQpMQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.