Sentence ID IBYBMSWm8JbUB0lDpxE5SzVuHZU


rḏi̯.ḫr =k ṯꜣ n(.j) ḥḏ.w ___ m ẖ.t _[_]_ =f jm Rest der Zeile zerstört 3.18 s ca. 5Q

de
So sollst du eine [___] Knolle Zwiebel/Knoblauch(?) auf den Bauch geben von seinem [___] dort (?) [---].

Comments
  • Unleserliche Gruppe von 2 kleinen Zeichen. Westendorf, Handbuch Medizin, 434, Anm. 767 vermutet, dass es ein Adjektiv zu ṯꜣ oder zu ḥḏ.w sein kann.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Lutz Popko (Data file created: 04/11/2017, latest revision: 04/19/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYBMSWm8JbUB0lDpxE5SzVuHZU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMSWm8JbUB0lDpxE5SzVuHZU

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYBMSWm8JbUB0lDpxE5SzVuHZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMSWm8JbUB0lDpxE5SzVuHZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYBMSWm8JbUB0lDpxE5SzVuHZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/18/2025)