Sentence ID IBUBdzftgCOB10LJlNpE2j92EC4



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de abhalten; zurückhalten

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr; Besitzer (von etwas)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de Mein Ba wird nicht davon abgehalten werden, mit ihrem (der Barke) [Herrn] zusammen (zu sein).

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/15/2022)

Persistent ID: IBUBdzftgCOB10LJlNpE2j92EC4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzftgCOB10LJlNpE2j92EC4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzftgCOB10LJlNpE2j92EC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzftgCOB10LJlNpE2j92EC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzftgCOB10LJlNpE2j92EC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)