Sentence ID IBUBdzK6Q77WFU0ViB5eUM23GlQ
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
gering sein
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
10,3
108
108
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
tun
Rel.form.n.sgf.3sgm
V\rel.f.sg-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
(Denn) der Name eines Mannes wird nicht gering werden durch das, was er getan hat.
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Johannes Jüngling,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdzK6Q77WFU0ViB5eUM23GlQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzK6Q77WFU0ViB5eUM23GlQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzK6Q77WFU0ViB5eUM23GlQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzK6Q77WFU0ViB5eUM23GlQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzK6Q77WFU0ViB5eUM23GlQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.