Sentence ID IBUBdzJBafQVA0wRk0AWzBx30E0


Frg. III,2 Satzanfang zerstört [__] jw ⸮nḫp? =j n =f ḥm.t





    Frg. III,2
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     




    [__]
     
     

    (unspecified)


    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de bestimmen; zuweisen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg

de [---], nachdem ich für ihn eine Ehefrau bestimmt (?) hatte.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Comments
  • Vom Hauptsatz sind vor dem jw nur noch Reste der laufenden Beinchen erhalten.

    nḫp: Bedeutung unbekannt. Haikal, S. 238 stellte es zum Verb nḫb: "bestimmen", Wb II 307, 10-15.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzJBafQVA0wRk0AWzBx30E0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJBafQVA0wRk0AWzBx30E0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzJBafQVA0wRk0AWzBx30E0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJBafQVA0wRk0AWzBx30E0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJBafQVA0wRk0AWzBx30E0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)