Sentence ID IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk




    702b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de groß sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de [Bezeichnung des Horus]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de die Rote (Krone von U.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de befindlich auf

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de [Merire] ist größer [als Horus von/mit der Roten, der Roten (Krone) auf] ⸢Re⸣.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/27/2022)

Persistent ID: IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCvVRgNjEtVkbdJTErvdGk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)