Sentence ID IBUBdzAzk0NuT0uKq6dLWyb3j0s



    undefined
    de [für einfaches bn-ı͗w?]

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de protokollieren, registrieren

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der Gott wird eure Sachen nicht registrieren.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Hrsg. ntj(?) bn-ı͗w (...) "Since the god will not record your affairs"; mit ntj als möglicher Schreibung für den Temporalis, hält aber S. 68 eine Analyse als m-bn-ı͗w für einfaches bn-ı͗w für eine weniger wahrscheinliche Möglichkeit. Depauw, Demotic Letter 353 zieht m-bn-ı͗w vor.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzAzk0NuT0uKq6dLWyb3j0s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAzk0NuT0uKq6dLWyb3j0s

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzAzk0NuT0uKq6dLWyb3j0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAzk0NuT0uKq6dLWyb3j0s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzAzk0NuT0uKq6dLWyb3j0s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)