Sentence ID IBUBdz9QT7u0v0yuvAcGOkAlG20



    verb
    de lass nicht zu!

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de fallen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Hand

    (unspecified)
    N.f:sg




    8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de der Andere

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Lass nicht die Hand eines Anderen auf mich fallen!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/07/2022)

Persistent ID: IBUBdz9QT7u0v0yuvAcGOkAlG20
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9QT7u0v0yuvAcGOkAlG20

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdz9QT7u0v0yuvAcGOkAlG20 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9QT7u0v0yuvAcGOkAlG20>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9QT7u0v0yuvAcGOkAlG20, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)