Sentence ID IBUBdz6RHAllOkJynXQVl9iiIJk



    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen im NS]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-lit
    de leben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl




    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)


    adjective
    de mächtig

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

de (Denn) das ist der Kopf des Herrn der lebenden ... und mächtigen Köpfe (?)!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • Unklar. Ob ꜥnḫ.w [tp] ⸢tꜣ⸣?

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 01/18/2021, latest revision: 01/18/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdz6RHAllOkJynXQVl9iiIJk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6RHAllOkJynXQVl9iiIJk

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdz6RHAllOkJynXQVl9iiIJk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6RHAllOkJynXQVl9iiIJk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz6RHAllOkJynXQVl9iiIJk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)