Sentence ID IBUBdyzVdjlXe07Gq0ifbz76FVc




    950a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de rufen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

de Die Morgenbarke ruft zu Pepi Neferkare.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/21/2022)

Persistent ID: IBUBdyzVdjlXe07Gq0ifbz76FVc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzVdjlXe07Gq0ifbz76FVc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyzVdjlXe07Gq0ifbz76FVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzVdjlXe07Gq0ifbz76FVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzVdjlXe07Gq0ifbz76FVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)