Sentence ID IBUBdyuP0OnTQEWQjltqINmQmh4


de
das Gesicht der Armen ist auf dich (gerichtet).

Comments
  • Übersetzung nach Assmann. Gardiners Emendationsvorschlag jw {ḥr n} šwꜣ.w 〈ḥr swꜣš〉 ḥr=k: "and the poor 〈adore〉 thy face" ist nicht nötig.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyuP0OnTQEWQjltqINmQmh4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyuP0OnTQEWQjltqINmQmh4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyuP0OnTQEWQjltqINmQmh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyuP0OnTQEWQjltqINmQmh4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyuP0OnTQEWQjltqINmQmh4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/7/2025)