Sentence ID IBUBdypNfDQpSkmOu44LxGrlN3c






    Lücke
     
     

     
     




    4.6
     
     

     
     

    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Amenophis

    (unspecified)
    ROYLN
de
[Du gabst deine beiden Arme um den König] Djeser-ka-[Re] - er lebe, sei heil und gesund - den Sohn des Re [Amenophis].
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ergänzung nach pTurin 20, 14: [ḏi̯=k ꜥ.wj=kj ḥꜣ nswt] 𓍹Ḏsr-kꜣ-Rꜥ𓍺; pChester Beatty IX, 8.4 hat nswt nb tꜣ.wj 𓍹Ḏsr-kꜣ-Rꜥ𓍺 "König, Herr der Beiden Länder, Djeserkare"; Karnak, Ritual 11, Szene 40 Z. nswt 𓍹Mn-Mꜣꜥ.t-Rꜥ𓍺 ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t "König Menmaatre, mit Leben beschenkt ewiglich".

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdypNfDQpSkmOu44LxGrlN3c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypNfDQpSkmOu44LxGrlN3c

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdypNfDQpSkmOu44LxGrlN3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypNfDQpSkmOu44LxGrlN3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdypNfDQpSkmOu44LxGrlN3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)