Sentence ID IBUBdyUXM5exmEUKl16NQm3kung




    substantive_masc
    de
    [ein Vogel (ein Reiher?)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Trauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    〈_〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
Glyphs artificially arranged
de
Der Reiher(?) ist in Traurigkeit(?), die Götter 〈in Schweigen〉. (?)
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/28/2022)

Comments
  • Vgl. CT V 176j-k: nwr m qmw nṯr.pl m sgr.

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/28/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyUXM5exmEUKl16NQm3kung
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUXM5exmEUKl16NQm3kung

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyUXM5exmEUKl16NQm3kung <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUXM5exmEUKl16NQm3kung>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyUXM5exmEUKl16NQm3kung, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)