Sentence ID IBUBdyTYgx5SWUZ0lFS8wqteb2E



    substantive_masc
    de Nachwuchs

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de kommen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Stelle

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de [der N]a[chwuchs] kommt an ihre Stelle.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/01/2022)

Persistent ID: IBUBdyTYgx5SWUZ0lFS8wqteb2E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTYgx5SWUZ0lFS8wqteb2E

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Sentence ID IBUBdyTYgx5SWUZ0lFS8wqteb2E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTYgx5SWUZ0lFS8wqteb2E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTYgx5SWUZ0lFS8wqteb2E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)