Sentence ID IBUBdyNA7wIKkE3BmzXUf0Fd4Ug


de
Ruhet in der Stätte der Ewigkeit! (oder: Bezieht die Stätte der Ewigkeit!)

Comments
  • - oAshmolean 1938.912 hat ḥtp ḥr s.t, pLouvre E. 4864, oGardiner 97 und oGardiner 515 haben ḥtp s.t ohne Präposition. ḥtp kann sowohl mit Präposition wie mit direktem Objekt verwendet werden.
    - ꜥq, ḥtp und ẖnm haben kein Merkmal, das auf ein Plural hindeutet, aber in den Versen 7,4 und 7,5 liegt der 2. Pers. Plural vor.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyNA7wIKkE3BmzXUf0Fd4Ug
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNA7wIKkE3BmzXUf0Fd4Ug

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyNA7wIKkE3BmzXUf0Fd4Ug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNA7wIKkE3BmzXUf0Fd4Ug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyNA7wIKkE3BmzXUf0Fd4Ug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/3/2025)