Sentence ID IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w



    verb_3-inf
    de
    legen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Schilfbündel (zum Schwimmen)

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     
de
Die beiden Schilfbündel des Himmels sind für [...] zum Himmel [gelegt] worden, damit [... zum Horizont übersetzen kann].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy1Wj0Wke0gqmMNawk5md7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)