Sentence ID IBUBdxxmJcyOAEuwpbCt3LutKN0




    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    verb_2-lit
    de
    vollständig machen

    Inf
    V\inf


    substantive
    de
    hellroter Leinenstoff; hellrote Binden

    (unspecified)
    N:sg


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    niederschweben

    SC.t.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-compl


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Das bedeutet, Re - das Vollenden(?) des roten Leinenstoffs geschah, bevor sein Arm herabsinken konnte.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/15/2022)

Comments
  • Die CT-Fassung lautet: Rꜥw pw ḫnp.n/ḫpi̯.n sw jm.j-jns(,j)≡f n ḫn.t ꜥ=f r=f.

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxxmJcyOAEuwpbCt3LutKN0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxmJcyOAEuwpbCt3LutKN0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxxmJcyOAEuwpbCt3LutKN0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxmJcyOAEuwpbCt3LutKN0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxmJcyOAEuwpbCt3LutKN0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)