Sentence ID IBUBdxxX7k3eDkM1rP2wWdCHNmw





    715c
     
     

     
     


    verb
    de
    fröhlich sein

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    sooft

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.act.gem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    kings_name
    de
    Teti

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_4-inf
    de
    verjüngen

    PsP.prefx.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Die Götter freuen sich über Teti, sooft sie Teti verjüngt sehen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxxX7k3eDkM1rP2wWdCHNmw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxX7k3eDkM1rP2wWdCHNmw

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdxxX7k3eDkM1rP2wWdCHNmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxX7k3eDkM1rP2wWdCHNmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxxX7k3eDkM1rP2wWdCHNmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)