Sentence ID IBUBdxhbCYjJOkLSpLoo1WIvDdQ



    verb
    de zurückweichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kraft

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de Verschwinde, weiche zurück vor der Rage dieses seines Auges!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • Borghouts, The Magical Texts of Papyrus Leiden I 348, 21 "this flaming eye of his") und Gutekunst, 384 ziehen nsr.t noch als Adjektiv oder Partizip zu jr.t. Sie verstehen nsr.t also nicht als Substantiv in einer Subjekt + sḏm=f-Konstruktion.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 03/23/2021, latest revision: 03/23/2021

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxhbCYjJOkLSpLoo1WIvDdQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhbCYjJOkLSpLoo1WIvDdQ

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdxhbCYjJOkLSpLoo1WIvDdQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhbCYjJOkLSpLoo1WIvDdQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhbCYjJOkLSpLoo1WIvDdQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)