Sentence ID IBUBdxbFqS0VVkQkvoRe3QGuFfg



    verb_2-lit
    de aufbrechen

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Befehl; Erlass

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de 〈Pepi〉 erbricht seine Erlasse;

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxbFqS0VVkQkvoRe3QGuFfg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbFqS0VVkQkvoRe3QGuFfg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxbFqS0VVkQkvoRe3QGuFfg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbFqS0VVkQkvoRe3QGuFfg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxbFqS0VVkQkvoRe3QGuFfg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)