Sentence ID IBUBdxaCSxE5qE0om4nEunbNdqg


Vso 2 57 [z] [nb] [ḥr] [jtḥ] [n] =[sn] [•] 58 [spr] kleine Lücke r-bw~n~rʾ





    Vso 2
     
     

     
     


    57

    57
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de ziehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    [•]
     
     

     
     


    58

    58
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de gelangen nach

    (unspecified)
    V




    kleine Lücke
     
     

     
     

    adverb
    de hinaus

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     

de Jedermann zieht zu ihnen (oder: für sich), (so daß?) [...] nach draußen gelangt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdxaCSxE5qE0om4nEunbNdqg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaCSxE5qE0om4nEunbNdqg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxaCSxE5qE0om4nEunbNdqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaCSxE5qE0om4nEunbNdqg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxaCSxE5qE0om4nEunbNdqg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)