Sentence ID IBUBdxVwQhq5R09Stz3eWp8DQIU



    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_4-lit
    de (Feinde) niedermachen

    Inf.stpr.3pl
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leichenhaufen

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor (jmdm./etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Pferd

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Dann tötete er sie, indem sie zu einem Leichenhaufen vor seinen Pferden gemacht wurden.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/25/2023)

Persistent ID: IBUBdxVwQhq5R09Stz3eWp8DQIU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVwQhq5R09Stz3eWp8DQIU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdxVwQhq5R09Stz3eWp8DQIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVwQhq5R09Stz3eWp8DQIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxVwQhq5R09Stz3eWp8DQIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)