Sentence ID IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA



    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de gesund sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Horus soll leben, indem er gesund ist!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/24/2020)

Persistent ID: IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)