Satz ID IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA



    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de gesund sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Horus soll leben, indem er gesund ist!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.07.2020)

Persistente ID: IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxJs8W2GLU9NknB5BX1TebA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)