Sentence ID IBUBdxCWLXFVIEw3j4kBkhaXXD4



    verb_3-lit
    de retten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    preposition
    de von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unedited)
    dem.c

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de krank sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de schmerzen, krank sein, traurig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de diese, [pron. dem. masc. pl.]

    (unedited)
    dem.m.pl
Glyphs artificially arranged

de Möge ich jenen Gott vor diesen retten, die (ihm) diese seine schlimmen Leiden (an)getan haben!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxCWLXFVIEw3j4kBkhaXXD4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCWLXFVIEw3j4kBkhaXXD4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxCWLXFVIEw3j4kBkhaXXD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCWLXFVIEw3j4kBkhaXXD4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxCWLXFVIEw3j4kBkhaXXD4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)