Sentence ID IBUBdws0WPdO0kpWnkG5OHPajFY



    verb_caus_4-inf
    de vorn sein lassen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN




    A.14
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sitz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Die Großen

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de das heilige Land (Nekropole)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Möge Osiris seinen Platz hervorheben gegenüber den Großen, die in Tadjeser sind.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/15/2022)

Persistent ID: IBUBdws0WPdO0kpWnkG5OHPajFY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdws0WPdO0kpWnkG5OHPajFY

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdws0WPdO0kpWnkG5OHPajFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdws0WPdO0kpWnkG5OHPajFY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdws0WPdO0kpWnkG5OHPajFY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)