Sentence ID IBUBdwctuGsIyEgBvPIz3QvUVvE



    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg




    62
     
     

     
     

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de welcher nicht

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-inf
    de untergehen, zu Grunde gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Ba

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Ich lebe von Hu, der nicht vergehen kann, in jenem meinem Namen "Ba".

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/08/2020)

Persistent ID: IBUBdwctuGsIyEgBvPIz3QvUVvE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwctuGsIyEgBvPIz3QvUVvE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdwctuGsIyEgBvPIz3QvUVvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwctuGsIyEgBvPIz3QvUVvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwctuGsIyEgBvPIz3QvUVvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)