Sentence ID IBUBdwZWRuKB8E50klX6DN5h6Nw



    verb_3-inf
    de finden

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)

    (unspecified)
    =3sg.f

    verb_2-gem
    de [Zustand des bestellbaren Ackers]

    (unspecified)
    V





     
     

     
     

de Er fand 〈ihn〉 ... vor.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • ptṯ: Nur hier und im Grab des Paheri belegt. Dort sagt Paheri zu Landarbeitern beim Beladen von Barken, dass der Acker ptṯ sei, weil (?, ḫr) die Überschwemmung so hoch sei. Im Lansing ist wohl davon auszugeben, dass ein schlechter Zustand gemeint ist: Dem Landarbeiter fliehen die Rinder und werden gefressen, er muss sich neue erbitten und die Not hat noch immer kein Ende.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwZWRuKB8E50klX6DN5h6Nw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwZWRuKB8E50klX6DN5h6Nw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdwZWRuKB8E50klX6DN5h6Nw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwZWRuKB8E50klX6DN5h6Nw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwZWRuKB8E50klX6DN5h6Nw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)