Sentence ID IBUBdwQDRGzWdUJruv4H4sAJZrw


m-ı͗r nḥṱj.t ı͗rm St [⸮n?] ꜥḏ längere Lücke I,32 Lücke


    verb
    de
    tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    glauben, vertrauen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Seth (= Sṱ)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    [⸮n?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Unrecht, Falschheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    längere Lücke
     
     

     
     


    I,32
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     
de
"Vertraue nicht zu Unrecht auf Seth [... ...]!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Der Satz kann auch schon mit ꜥḏ zu Ende sein, so daß in der Lücke ein neuer anfängt. - Da nḥṱj ı͗rm "jemandem vertrauen" den sonstigen demotischen Belegen zufolge nicht reflexiv konstruiert wird, ist das nachfolgende t kaum das Suffix 2.P. Sg. fem., sondern das t der Femininendung, wie es in römischer Zeit auch bei Verben zur Bezeichnung eines auslautenden [-e] gerne gebraucht wird (z.B. md.t "reden", kopt. moute]. - Hrsg. versteht ꜥḏ als Adjektiv " böse". Allerdings ist ꜥḏ im Demotischen normalerweise kein Adjektiv, sondern Verbum oder (davon abgeleitet) Substantiv, so daß eine Auffassung als adverbielle Ergänzung den Vorzug zu verdienen scheint.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/15/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwQDRGzWdUJruv4H4sAJZrw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQDRGzWdUJruv4H4sAJZrw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdwQDRGzWdUJruv4H4sAJZrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQDRGzWdUJruv4H4sAJZrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwQDRGzWdUJruv4H4sAJZrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)