Sentence ID IBUBdwGQpv8gTUnPrpIwcP5Ps2I
verb_irr
kommen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
zu (jmdm.) (Richtung)
Prep.stpr.2pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
verb_4-inf
versammelt sein
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
zerstört
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Arm; Hand
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Dieser Pepi ist zu euch, die ihr versammelt seid, gekommen [...] auf eurem Arm.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdwGQpv8gTUnPrpIwcP5Ps2I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGQpv8gTUnPrpIwcP5Ps2I
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwGQpv8gTUnPrpIwcP5Ps2I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGQpv8gTUnPrpIwcP5Ps2I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwGQpv8gTUnPrpIwcP5Ps2I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.