Sentence ID IBUBdwEoINnbIUyhmBKKIOY70dY
... serviteur d'Amon (?), son [aimé] (?) Amenhotep, justifié, fils du seigneur de naissances (?), le héraut vivant, --1Q-- serviteur [d'Osiris] (?) --6Q-- Amenhotep, fils de Hapou, justifié.
Comments
-
- šms Wsjr: cfr. DEB 13,2.
-
- ⸮jri̯? n ꜥnḫ: vgl. DEB 6: ⸮š? n ꜥnḫ. Das Zeichen des Auges (so Laskowska-Kusztal, S. 24) ist nicht eindeutig: sollte man in Anbetracht von DEB 6 vielleicht jw n ꜥnḫ: "Insel des Lebens" (??) lesen?
-
- jri̯ n nb sꜣb: Ne faut-il pas lire jri̯ n nb msw.t wḥm ꜥnḫ: cfr. DEB 15,2?
-
- ... jmn-rꜥ...: Peut-être faut-il lire ḥm n jmn [mri̯]=f, cf. DEB 45, 1; 46, 1?
Persistent ID:
IBUBdwEoINnbIUyhmBKKIOY70dY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwEoINnbIUyhmBKKIOY70dY
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdwEoINnbIUyhmBKKIOY70dY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwEoINnbIUyhmBKKIOY70dY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwEoINnbIUyhmBKKIOY70dY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).