Sentence ID IBUBdwAQ1On3TkSymJsFQzrzPGc




    D188

    D188
     
     

     
     

    verb
    de [Imperativ des Negationsverbs 'jmj']

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de schädigen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Herzensbedürfnis

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Vergeude nicht die Zeit der Herzensbedürfnisse!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zaba hat das ḥḏ-Zeichen vergessen.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdwAQ1On3TkSymJsFQzrzPGc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAQ1On3TkSymJsFQzrzPGc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdwAQ1On3TkSymJsFQzrzPGc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAQ1On3TkSymJsFQzrzPGc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwAQ1On3TkSymJsFQzrzPGc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)