Sentence ID IBUBdw8YEH9yFE8boRRlKOaAlC0


Papyrus abgebrochen A 12 [__].tj r =s ḥn.wt Lücke nb.t P Papyrus abgebrochen





    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    A 12
     
     

     
     




    [__].tj
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de Herrin; Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] zu ihr; die Herrscherin [---] die Herrin von Buto [---]

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Comments
  • Die ersten Zeichen der Zeile sind der tj-Stößel und das komplementierende Schilfblatt, die beide zu einer Verb-Endung gehören dürften.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdw8YEH9yFE8boRRlKOaAlC0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8YEH9yFE8boRRlKOaAlC0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Sentence ID IBUBdw8YEH9yFE8boRRlKOaAlC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8YEH9yFE8boRRlKOaAlC0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw8YEH9yFE8boRRlKOaAlC0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)