Sentence ID IBUBdWzvABQLYElWpyTDdR5r8zg



    verb_3-lit
    de leben, lebendig sein

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlachtvieh, Schlachtung

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_masc
    de Windung

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Teich, See

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu; [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Feuer, Flamme

    (unedited)
    N.f




    84
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de verschlucken, verschlingen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Leichnam

    (unedited)
    N.f

    verb_3-lit
    de rauben, auffangen, darbringen

    (unedited)
    V

    substantive
    de Herz

    (unedited)
    N

    verb_3-inf
    de (Verwundung) beibringen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Angriff, Mordversuch, Verwundung

    (unedited)
    N.m

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Er lebt vom "Schlachtvieh", der Hüter jener Windung des Sees aus Feuer, der Leichen frißt und Herzen raubt, der Wunden beibringt, ohne gesehen zu werden.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBdWzvABQLYElWpyTDdR5r8zg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzvABQLYElWpyTDdR5r8zg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdWzvABQLYElWpyTDdR5r8zg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzvABQLYElWpyTDdR5r8zg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWzvABQLYElWpyTDdR5r8zg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)