Sentence ID IBUBdWZ5nUwoB0Y3s3gZqKnLbjM
Vso 3.1
substantive
Salbe
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
Moringa-Baum-Öl (Behenöl)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Lotosblume; Lotosknospe
(unspecified)
N.f:sg
adjective
süß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive
Hals
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[•]
Salböl, Moringa-Öl und süße Lotosknospen sind um [seinen] Hals.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Lutz Popko,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
ꜥḏ: Ragazzoli, 79, Anm. zu Vers 70 ergänzt ꜥḏ nḏm mit Verweis auf pAnastasi III, 3.2, wo allerdings bꜣq nḏm r ḏꜣḏꜣ=sn; vgl. aber auch infra Vso 3.6: ꜥḏ ⸮[nḏ]m?.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdWZ5nUwoB0Y3s3gZqKnLbjM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZ5nUwoB0Y3s3gZqKnLbjM
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWZ5nUwoB0Y3s3gZqKnLbjM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZ5nUwoB0Y3s3gZqKnLbjM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWZ5nUwoB0Y3s3gZqKnLbjM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.