Sentence ID IBUBdWWMGoUgekOvsZWRrD0Gzzs
Lücke [nr]ꜣw Vso 10,11 mꜣjw-ḥḏ ḫ.t.PL n Tꜣ-st[j] lange Lücke Vso 10,12 ꜣb[y].⸮t? wḏb ḥr psd lange Lücke Vso 10,13 ms n jnm ꜣby jn[i̯] lange Lücke Vso 10,14 m mr ⸮zp-2? tʾ-nbs lange Lücke Vso 10,15 w ⸮[dj]dj? n Tꜣ-stj ṯꜣ[.w] Rest der letzten Zeile der Kolumne zerstört keine weiteren Kolumnen erhalten
...] weiblicher (?) Panther umgedreht (?) auf dem Rücken [... ... ...
...] Jungtier (?) von dem Fell eines Panthers; Produkt/holen... ... ...
...] gebunden/Beutel; Brot von Christdornfrüchten [... ... ...
... Häma]tit/roter Ocker (?) aus Nubien; Palm[blätter (?) ...
Comments
-
- [nr]ꜣw: Ergänzung nach pKoller 3.6 (= LEM 119.3), wo njꜣw/nrAw zusammen mit mꜣ-ḥḏ steht (so auch von Caminos, LEM, 440, Anm. zu 3.6 gelesen).
- tꜣ n nbs steht auf pKoller 4.1 bei den nubischen Produkten (LEM 119.7).
- [dj]dj n Tꜣ-stj: in pKoller 4.2 ist djdj unter den nubischen Produkten aufgelistet (LEM 119.9); Caminos, LEM, 442 vermerkt, daß es vielleicht auch auf pChester Beatty IV steht; djdj n ꜣbw: "djdj-Mineral von Elephantine" ist mehrfach belegt (Wb. V, 421.9). Die Erwähnung von djdj n Tꜣ-stj in Hannig, Handwörterbuch. Marburger Edition, 1043 bezieht sich möglicherweise auf pChester Beatty IV.
- ṯꜣw: ist in pKoller 4.3 (LEM 119.11; Caminos, LEM, 442-443) unter den nubischen Produkten aufgelistet.
Persistent ID:
IBUBdWWMGoUgekOvsZWRrD0Gzzs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWMGoUgekOvsZWRrD0Gzzs
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWWMGoUgekOvsZWRrD0Gzzs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWMGoUgekOvsZWRrD0Gzzs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWMGoUgekOvsZWRrD0Gzzs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.