معرف الجملة IBUBdWSgaawulkuzlMBOYuMADco


de
Es ist [Re] persönlich, der sie (die Stadt) [gegründet hat],
(nämlich) die Residenz mit angenehmem Leben.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • - pꜣ ẖnw nḏm ꜥnḫ: Wird unterschiedlich syntaktisch aufgefaßt. Erstens kann es eine Nominalphrase mit Limitation sein, die entweder eine Apposition zu sw ist (z.B. Erman, Tacke, Ragazzoli), oder das vorangestellte Subjekt der Präsens-I-Konstruktion im nächsten Satz (z.B. Caminos, Pernigotti). Zweitens kann es ein Adverbialsatz mit Stativ sein, der inhaltlich eher zum nächsten Vers gehört (z.B. Gardiner: "The Residence is agreeable to live in"; ebenso Lichtheim, Allen).

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdWSgaawulkuzlMBOYuMADco
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSgaawulkuzlMBOYuMADco

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdWSgaawulkuzlMBOYuMADco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSgaawulkuzlMBOYuMADco>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٧ يناير ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSgaawulkuzlMBOYuMADco، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٧ يناير ٢٠٢٥)