Sentence ID IBUBdWQ6zi58WUiJqHhZfyvUJkk




    D292

    D292
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schädigen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [zur Bildung des Futurs]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de tun

    Inf.t
    V\inf

    substantive_fem
    de Verbrechen

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Wer den Gegner falsch behandelt, wird ein Verbrechen begehen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zaba hat den Verspunkt vergessen.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWQ6zi58WUiJqHhZfyvUJkk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQ6zi58WUiJqHhZfyvUJkk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdWQ6zi58WUiJqHhZfyvUJkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQ6zi58WUiJqHhZfyvUJkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQ6zi58WUiJqHhZfyvUJkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)