Sentence ID IBUBdWQ5QjBbhEpLurfYmYQA9aU




    verb_irr
    de
    legen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Nasenloch

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
(sie) werden in seine beiden Nasenhöhlen/-löcher gegeben.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/19/2025)

Comments
  • - rḏi̯: kann ein Partizip Passiv, ein Stativ (so Meltzer, in: Sanchez/Meltzer, Edwin Smith Papyrus, 116: likely stative of result) oder ein unpersönliches Passiv sḏm=f sein. Im fast gleichlautenden Fall 11 (Kol. 5.12) fehlt rḏi̯: wdi̯.ḫr=k sšm.wj n.j ḥbs jwḥ m mrḥ.t m ẖnw msꜣḏ.tj=fj.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 12/02/2016)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWQ5QjBbhEpLurfYmYQA9aU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQ5QjBbhEpLurfYmYQA9aU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdWQ5QjBbhEpLurfYmYQA9aU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQ5QjBbhEpLurfYmYQA9aU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQ5QjBbhEpLurfYmYQA9aU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)